Nintendo Europa tem uma vaga à espera de ser preenchida por um português

- Publicidade -

Mas há um senão…

Nintendo Europa publicou recentemente uma oferta de emprego para um tradutor Inglês-Português e Quality Assurance Tester português. Trata-se de uma vaga temporária, a tempo inteiro e em sistema híbrido de trabalho. Mas há um senão. A vaga é para Alemanha. A oferta pode ser encontrada aqui.

Se pretendem candidatar-se e tentar a vossa sorte, saibam que a Nintendo pretende alguém que fale Português Europeu a nível nativo e domine o inglês. Além disso, é exigida uma licenciatura em Tradução ou experiência anterior numa função semelhante. E claro, é imperativo ser apaixonado por videojogos.

As tarefas que cabem ao candidato que ficar com o emprego são no âmbito da tradução de inglês para português europeu e do teste de qualidade de novos produtos.

Para quem não sabe o que é um Quality Assurance Tester, nós explicamos. Esta posição numa empresa é preenchida por alguém que testa software ou projetos semelhantes para detetar erros, defeitos ou qualquer problema antes do produto ser colocado no mercado.

Considerando as duas ofertas, podemos pensar que, em breve, pode sair um novo jogo para a Nintendo Switch disponível em português de Portugal. Rumores surgidos nos últimos dias sugerem ainda que a sucessora da consola da Nintendo pode chegar em setembro.

- Publicidade -

Deixa uma resposta

Introduz o teu comentário!
Introduz o teu nome

Relacionados